阅 读

    汉之元年四月[221],诸侯罢戏下[222],各就国[223]。项王出之国,使人徙义帝,曰:“古人帝者地方千里,必居上游。”乃使使徙义帝长沙郴县[224],趣义帝行[225]。其群臣稍稍背叛之。乃阴令衡山、临江王击杀之江中[226]。……
  是时汉还定三秦[227]。项羽闻汉王皆已并关中,且东;齐、赵叛之[228],大怒。乃以故吴令郑昌为韩王,以距汉;令萧公角等击彭越[229]。彭越败萧公角等。汉使张良徇韩,乃遗项王书日:“汉王失职[230],欲得关中,如约即止,不敢东。”又以齐、梁反书遗项羽,曰:“齐欲与赵并灭楚。”楚以此故,无西意,而北击齐。……汉之二年冬,项羽遂北至城阳,田荣亦将兵会战。田荣不胜,走至平原[231],平原民杀之。遂北烧夷齐城郭室屋,皆坑田荣降卒,系虏其老弱妇女。徇齐至北海[232],多所残灭。齐人相聚而叛之。于是田荣弟田横收齐亡卒,得数万人,反城阳。项王因留,连战未能下。
  春。汉王部五诸侯兵凡五十六万人[233],东伐楚。项王闻之,即令诸将击齐,而自以精兵三万人南从鲁出胡陵[234]。四月,汉皆已入彭城,收其货宝、美人,日置酒高会,项王乃西,从萧晨击汉军[235],而东至彭城。日中,大破汉军。汉军皆走,相随入谷、泗水[236],杀汉率十余万人。汉卒皆南走山[237],楚又追击至灵璧东睢水上[238]。汉军却,为楚所挤,多杀,汉卒十余万人皆入睢水,睢水为之不流。围汉王三匝[239],于是大风从西北而起,折木发屋,扬沙石,窈冥昼晦[240],逢迎楚军[241]。楚军大乱,坏散,而汉王乃得与数十骑遁去。欲过沛,收家室而西。楚亦使人追之沛,取汉王家。家皆亡,不与汉王相见。汉王道逢得孝惠、鲁元[242],乃载行。楚骑追汉王,汉王急,推堕孝惠、鲁元车下[243],滕公常下收载之[244]。如是者三。日:“虽急,不可以驱[245],奈何弃之!y于是遂得脱。求太公、吕后[246],不相遇。审食其从太公、吕后间行[247],求汉王,反遇楚军。楚军遂与归,报项王。项王常置军中。
  是时,吕后兄周吕侯为汉将兵居下邑[248]。汉王间往从之,稍稍收其士卒。至荥阳[249],诸败军皆会;萧何亦发关中老弱未傅[250],悉诣荥阳,复大振。楚起于彭城,常乘胜逐北[251],与汉战荥阳南京、索间[252]。汉败楚,楚以故不能过荥阳而西。……
  汉军荥阳,策甬道属之河[253],以取敖仓粟[254]。汉之三年,项王数侵夺汉甬道。汉王食乏,恐,请和,割荥阳以西为汉。项王欲听之。历阳侯范增日[255]:“汉易与耳[256]。今释弗取,后必悔之。”项王乃与范增急围荥阳。汉王患之,乃用陈平计,间项王[257]。项王使者来,为太牢具[258],举欲进之。见使者,详惊愕日[259]:“吾以为亚父使者,乃反项王使者!”更持去,以恶食食项王使者[260]。使者归,报项王。项王乃疑范增与汉有私,稍夺之权。范螬大怒,日:“天下事大定矣,君王自为之!愿赐骸骨归卒伍[261]!”项王许之。行未至彭城,疽发背而死[262]。
……
当此时[263],彭越数反梁地,绝楚粮食。项王患之。为高俎,置太公其上,告汉王日:“今不急下[264]。吾烹太公。”汉王日:“吾与项羽俱北面受命怀王[265],日‘约为兄弟’,吾翁即若翁。必欲烹而翁[266],则幸分我一杯羹[267]。”项王怒,欲杀之。项伯日:“天下事未可知。且为天下者不顾家,虽杀之,无益,只益祸耳[268]。”项王从之。
楚、汉久相持未决,丁壮苦军旅,老弱罢转漕[269]。项王谓汉王日:“天下匈匈数岁者[270],徒以吾两人耳。愿与汉王挑战决雌雄,毋徒苦天下之民父子为也!”汉王笑谢日:“吾宁斗智,不能斗力。”项王令壮士出挑战,汉有善骑射者楼烦[271],楚挑战三合[272],楼烦辄射杀之。项王大怒,乃自被甲持戟挑战。楼烦欲射之,项王嗔目叱之[273],楼烦目不敢视,手不敢发,遂走还入壁,不敢复出。汉王使人间问之[274],乃项王也。汉王大惊。于是项王乃即汉王[275],相与临广武间而语[276]。汉王数之[277]。项王怒,欲一战,汉王不听。项王伏弩射中汉王[278]。汉王伤,走人成皋。
……
  是时,汉兵盛食多,项王兵罢食绝。汉遣陆贾说项王[279],请太公。项王弗听。汉王复使侯公往说项王[280],项王乃与汉约,中分天下,割鸿沟以西者为汉[281],鸿沟而东者为楚。项王许之,即归汉王父母妻子。军皆呼万岁[282]。……项王已约,乃引兵解而东归。
  汉欲西归,张良、陈平说日:“汉有天下太半,而诸候皆附之。楚兵罢食尽,此天亡楚之时也。不如因其机而遂取之[283]。今释弗击,此所谓‘养虎自遗患’也。”汉王听之。汉五年,汉王乃追项王,至阳夏南[284],止军,与淮阴侯韩信、建成侯彭越期会而击楚军[285]。至固陵[286],而信、越之兵不会。楚击汉军,大破之。汉王复入壁,深堑而自守[287]。谓张子房日:“诸侯不从约,为之奈何?”对日:“楚兵且破,信、越未有分地[288],其不至固宜。君王能与共分天下,今可立致也[2891;即不能[290],事未可知也。君王能自陈以东傅海[291],尽与韩信;睢阳以北至谷城[292],以与彭越,使各自为战,则是易败也。”汉王日:“善。”于是乃发使者,告韩信、彭越日:“并力击楚。楚破,自陈以东傅海与齐王;睢阳以北至谷城与彭相国。”使者至,韩信、彭越皆报日:“请今进兵。”韩信乃从齐往;刘贾军从寿春并行,屠城父,至垓下[2931;大司马周殷叛楚,以舒屠六[2舛1;举九江兵[295],随刘贾、彭越,皆会垓下,诣项王[296]。
  项王军壁垓下[297],兵少食尽。汉军及诸侯兵围之数重。夜闻汉军四面皆楚歌[298],项王乃大惊,日:“汉皆已得楚乎?是何楚人之多也!”项王则夜起,饮帐中。有美人名虞,常幸从;骏马名骓[299],常骑之。于是项王乃悲歌惋慨,自为诗曰:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝[300]。骓不逝兮可奈何!虞兮虞兮奈若何[301] 1”歌数阕[302],美人和之[303]。项王泣数行下,左右皆泣,莫能仰视。
  于是项王乃上马骑.麾下壮士从者八百余人,直夜溃围南出[304],驰走。平明[305],汉军乃觉之,令骑将灌婴以五千骑追之[306]。项王渡淮,骑能属者百余人耳[3U7]。项王至阴陵[308],迷失道,问一田父。田父绐日[309]:“左[310]。”左[311],乃陷大泽中‘312]。以故汉追及之。项王乃复引兵而东,至东城[313],乃有二十八骑。汉骑追者数千人。项王自度不得脱,谓其骑日:“吾起兵至今八岁矣,身七十余战[314],所当者破,所击者服,未尝败北,遂霸有天下。然今卒困于此。此天之亡我,非战之罪也。今日固决死[315],愿为诸君快战[316],必三胜之,为诸君溃围,斩将,刈旗[317],令诸君知天亡我,非战之罪也。”乃分其骑以为四队,四向。汉军围之数重。项王谓其骑日:“吾为公取彼一将。”令四面骑驰下,期山东为三处[318]。于是项王大呼驰下,汉军皆披靡[319],遂斩汉一将。是时赤泉侯为骑将[320],追项王,项王嗔目而叱之,赤泉侯人马俱惊,辟易数里[321]。与其骑会为三处,汉军不知项王所在,乃分军为三,复围之。项王乃驰,复斩汉一都尉[322],杀数十百人。复聚其骑,亡其两骑耳。乃谓其骑日:“何如?”骑皆伏日[323]:“如大王言。”
  于是项王乃欲东渡乌江[324]。乌江亭长檥船待[325]。谓项王日:“江东虽小,地方千里,众数十万人,亦足王也。愿大王急渡!今独臣有船,汉军至,无以渡。”项王笑日:“天之亡我,我何渡为?且籍与江东子弟八千人渡江而西,今无一人还。纵江东父兄怜而王我,我何面目见之?纵彼不言,籍独不愧于心乎!”乃谓亭长日:“吾知公长者。吾骑此马五岁,所当无敌,尝一日行干里,不忍杀之,以赐公。”乃令骑皆下马步行,持短兵接战[326]。独籍所杀汉军数百人。项王身亦被十余创[327]。顾见汉骑司马吕马童[328],日:“若非吾故人乎[329]?”马童面之[330],指王翳日[331]:“此项王也。”项王乃日:“吾闻汉购我头千金,邑万户,吾为若德[332]。”乃自刎而死。王翳取其头,余骑相蹂践争项王,相杀者数十人。……
  项王已死,楚地皆降汉,独鲁不下。汉乃引天下兵,欲屠之。为其守礼义,为主死节,乃持项王头视鲁[333]。鲁父兄乃降。始,楚怀王初封项籍为鲁公,及其死,鲁最后下,故以鲁公礼葬项王谷城。汉王为发哀[334],泣之而去。……
  太史公日[335]:吾闻之周生日[336],舜目盖重瞳子[337]。又闻项羽亦重瞳子,羽岂其苗裔邪[338]?何兴之暴也[339]!夫秦失其政,陈涉首难[340],豪杰蜂起,相与并争,不可胜数。然羽非有尺寸[341],乘势起陇亩之中[342],三年,遂将五诸侯灭秦[343],分裂天下而封王侯,政由羽出[344],号为霸王,位虽不终[345],近古以来,未尝有也。及羽背关怀楚[346],放逐义帝而自立,怨王侯叛己,难矣。自矜功伐[347],奋其私智而不师古[348],谓霸王之业,欲以力征[349],经营天下,五年卒亡其国。身死东城,尚不觉寤[350],而不自责,过矣[351]。乃引“天亡我,非用兵之罪也”,岂不谬哉!

注 释

[221]汉之元年:公元前206年。这年刘邦称汉王。《史记》从这年起,就按汉的年代纪年。[222]戏(huī)下:即麾下,帅族下。一说指戏(xì)水之下。[223]就国:到所封之国去。[224]长沙郴(chēn)县:当时长沙郡郴县,即今湖南郴县。[225]趣(cù):通“促”,催促。[226]“阴令”句:密令衡山王吴芮、临江王共敖在半路上杀死义帝。因为义帝往郴县去要经过这两国。但这两人没有照办。项羽又密令九江王黥布追义帝到郴县把他杀死。[227]还:指刘邦从汉中还至秦。三秦:即雍、塞、翟三国,原为秦地。汉元年八月,刘邦用韩信计攻入秦地,次年统一三秦。 [228]齐、赵叛之:项羽把齐国地分为齐、胶东、济北三国,分封齐王田都、胶东王田市、济北王田安。田荣击杀田都、田市、田安,统一三齐,自立为齐王。项羽徙封赵王歇为代王,把赵地另封张耳为常山王。陈余击破常山王,迎接代王歇再为赵王。所以说齐、赵反叛项羽。 [229]萧公角:萧县(今安徽萧县西北)的县令,名角。楚制,县令皆称公。彭越:原是当时一支起义部队的首领,此时受田荣指使在梁地(约今河南境)反抗项羽。 [230]失职:本来义帝约定“先人关者王之”,刘邦先入关,应在秦地称王,后却封在巴、蜀、汉中,所以说失职。[231]平原:地名,今山东平原南。[232]北海:地名,今山东淄博以东、掖县以西一带地方。[233]部:部勒,统率。五诸侯:其说很多,一般指常山王张耳、河南王申阳、韩王郑昌、魏王豹、殷王司马印五人,此时已先后投降刘邦。[234]鲁:地召,今山东曲阜。胡陵:地名,在今山东鱼台东南。[235]“从萧”句:清晨从萧县出发攻击汉军。[236]谷、泗:皆水名,都在徐州东北。[237]南走山:向南避入山地。[238]灵璧:地名,今安徽宿县西北。睢(suī)水:水名,流经灵璧东面。[239]匝(zā):环绕一周叫匝。[240]发屋:吹掉屋顶。窈冥:幽深昏黑的样子。昼晦:白天变得黑暗。[241]逢迎:指大风迎头吹来。[242]孝惠:刘邦之子刘盈,后为帝,死谥孝惠。鲁元:刘邦之女,后嫁张耳之子张敖,生子张偃,封鲁王,遂为鲁太后,死谥元。[243]“推堕”句:刘邦推他的子女下车,减轻重量,以求疾行逃身。[244]滕公:即夏侯婴,当时为刘邦驾车。曾为滕县令,故称滕公。[245]不可以驱:不能把车子赶得更快些。[246]太公:刘邦的父亲,其名不详。吕后:刘邦的妻子吕雉。 [247]审食(yì)其(jī):沛人,后封为辟阳侯。[248]周吕侯:刘邦妻兄吕泽,后封周吕侯。下邑:地名,今安徽砀山东。[249]荥阳:地名,今河南荥泽西南。[250]萧何:刘邦的功臣,这时镇守关中,调发兵饷给刘邦。老弱未傅:老弱不符合服役年龄的人。傅,符合。[251]还北:追逐败逃的敌人。北,败走。[252]京、索:京邑(今河南荥阳东南)与索亭(今荣阳县城)。[253]属(zhǔ)之河:从荥阳联接到黄河南岸。属,连缀。[254]敖仓:秦的仓库,筑在旧荥阳西北敖山上。[255]历阳侯:即范增。其封地为历阳(今安徽和县),故称历阳侯。 [256]易与:容易对付。[257]间项王:离间项羽和范增的关系。[258]太牢:古代宴会用牛羊猪三牲的叫太牢,是最隆重的筵席。具:设备。[259]详:同“佯”,假装。[260]食:本句第二个食字用作动词,同“饲”。[261]赐骸骨:辞官。骸骨指身体,做官时以一身奉献给朝廷,故辞官叫赐骸骨。归卒伍:回去当一个有军籍的平民。[262]疽(jū):毒疮。[263]当此时:指汉之四年,这时项羽已攻下荥阳,刘邦退守成皋(在今河南荥阳境内)。[264]急下:赶快投降。[265]北面:古时君南面,臣北面听命。刘邦、项羽都做过楚怀王的臣下。 [266]而翁:你的父亲,与“若翁”同义。[267]幸:希望。羹:汤汁。[268]只:恰巧。[269]罢:同“疲”。转:陆路运输。漕:水路运输。[270]匈匈:同“汹汹”,指局势动荡不安。[271]楼烦:北方部族名,当时楚、汉双方都有楼烦族参加。此处指汉军中的楼烦士兵。 [272]三合:三回。[273]叱(chì):大声呵斥。[274]间问:搡问。[275]乃即汉王:就来到汉王所在之地。[276]广武:山名,在河南荥阳东北。山上筑有东西两城,西城为汉筑,东城为楚筑。间:应作“涧”,东西广武两城中有涧,名广武涧。[277]数之:一件件指斥项羽的罪状。[278]伏弩:隐藏的弩箭。弩,装有机关的弓。[279]陆贾:刘邦部下的辩士。[280]侯公:侯姓,其名不详。[281]鸿沟:古运河名,自今河南荥阳北引黄河水,曲折东流,至淮阳南人颍水。东汉以后,逐渐淤塞。[282]军:谓汉军。[283]因其机:趁着这个机会。[284]阳夏:地名,今河南太康。[285]淮阴侯:即韩信,当时他率军已破齐、赵,自立为齐王。淮阴侯是后来的封号。建成侯:指彭越,当时彭越为魏相。查《史记》各有关篇章,均不载彭越有此封号,大约是所赐名号。[286]固陵:地名,在今河南太康西。[287]深:作动词用,深掘。堑:濠沟。[288]分地:分封的土地。[289]立致:立即招他们来。[290]即不能:如其不能这样办。[291]陈:地名,今河南淮阳。傅:到达。[292]睢阳:地名,在今河南商丘南。谷城:地名,在今山东东阿境内。[293]刘贾:刘邦从兄,曾率军与彭越共击楚军,这时和彭越一起进发,故称并行。寿春:地名,今安徽寿县。城父:地名,今安徽亳县东南。垓(gaī)下:今安徽灵璧东南。当时项羽向垓下撤退。[294]“大司马”二句:周殷是项羽的大司马,时叛楚,用舒地的部队屠杀六地的平民,再进军到垓下。大司马,官名,主管军事。舒,地名,今安徽舒城。六,地名,今安徽六安。[295]举九江兵:发动黥布出兵。项羽封黥布为九江王,这时黥布已背叛项羽。九江,为秦故郡,在今江西及安徽淮水以南地区。 [296]诣:向,有进兵的意思。[297]壁:作动词用,安营扎寨。[298]楚歌:唱着楚声的歌曲。[299]骓(zhuī):毛色青白相间的马。[300]逝:向前跑。[301]奈若何:奈你何,把你怎么办。[302]阕(què):曲终一遍为一阕。[303]和(hè)之:唱和这首歌。[304]直夜:当夜。直,通“值”。[305]平明:天刚亮。[306]灌婴:汉军将领,少以贩卖丝帛为业,后从刘邦定天下,封颍阴侯。[307]属:跟随。[308]阴陵:地名,今安徽定远西北。[309]田父:农夫。绐(dài):欺骗。[310]左:向左边走。 [311]左:指项羽向左行。[312]大泽:低洼多水的地方。今安徽全椒东南三十里有地名迷沟(离阴陵五里),相传就是项羽所陷入的大泽。[313]东城:地名,今安徽定远东南。[314]身:紊身经历。[315]决死:必死。[316]快战:痛痛快快地打一仗。[317]刈(yì)旗:砍倒敌方军旗。[318]“期山”句:预约在山的东面分三处集合。[319]披靡:草木随风倒伏散乱的样子,这里形容汉军的溃败惊逃。[320]赤泉侯:杨喜。当是为骑将,后因破项羽有功,封赤泉侯。[321]辟易:倒退。[322]都尉:武官,级位比将军低。[323]伏:通“服”,信服。[324]乌江,今安徽和县东北长江岸边的乌江浦。[325]亭长:秦汉时,十里一亭,设亭长一人,管理乡里事务。檥(yǐ):同“舣”,使船靠岸。[326]短兵:短武器,如刀、剑等。[327]被:受。创:伤。[328]骑司马:官名,骑兵将领。吕马童:人名,后以战功封中水侯。[329]故人:旧相识,老友。[330]面:背对着。[331]指王翳:指示王翳看。王翳,汉将,后封杜衍侯。[332]吾为若德:我替你做件好事。[333]视鲁:给鲁地的人看。[334]发哀:举丧。[335]太史公:即太史令,司马迁自称。 [336]周生:和司马迁同时代的儒生,名不详。[337]盖:大约,大概。重瞳子:一只眼睛有两个眸子。[338]苗裔:后代子孙。[339]幂:突然,急速。[340]首难:首先发难,首先起事。[341]尺寸:一点点凭借,指土地或权力。[342]陇亩:指田间,民间。[343]将:率领。五诸侯:指齐、赵、韩、魏、燕五国的起义军。[344]政:政令。[345]位:指西楚霸王的权势地位。[346]背关怀楚:背弃关中,怀念楚地。指项羽放弃秦地,定都彭城。[347]矜:夸耀。功伐:战功。伐,与功同义。[348]奋:逞。不师古:不师法古帝王的行为事业。[349]力征:以武力征伐。[350]寤:通“悟”。[351]过:错。
  选自郭预衡主编《中国古代文学作品选》

<12 >
版权所有 北京师范大学 网络教育